| | ![]() | ![]() | |
| |
| | |||||
| |||||||
| غرفة التربية الإسلامية غرفة لطرح المواضيع الإسلامية بشتى مجالاتها و وفق عقيدة أهل السنة والجماعة ( الرجاء عدم التعرض للمذاهب الأخرى) |






المنتدى مغلق أمام المواضيع الجديدة في كل 14,15 و 28,29 من كل شهر ميلادي ,, إضغط هنا للتفاصيل
| |||||||||||||||
| |
| | |||||||||||||
| |||||||||||||||
| غرفة التربية الإسلامية غرفة لطرح المواضيع الإسلامية بشتى مجالاتها و وفق عقيدة أهل السنة والجماعة ( الرجاء عدم التعرض للمذاهب الأخرى) |
| |
![]() |
| |||||||
| |
| | |||||
| |||||||
| ||||
|
أَخلَاقٌ سَجَايَا الإِنسَانِ وَأَعمَالُهُ الَّتِي تَتَّصِفُ بِالقُبحِ وَالحُسنِ Morals Moralities Manners أَخلَاقٌ إِسلَامِيَّةٌ Islamic morals أَخلَاقُ المَرأَةِ Women's morals أَخلَاقٌ كَرِيمَةٌ Gracious manners أَخلَفَ لَم يَفِ بِوَعدِهِ To break (a promise) أُخُوَّةٌ فِي الدِّينِ تَجمَعُهُم عَقِيدَةٌ وَاحِدَةٌ وَدِينٌ وَاحِدٌ Brotherhood in faith أَدَاءُ الأَمَانَةِ إِعطَاؤُهَا وَإِيصَالُهَا لِأَصحَابِهَا Rendering trusts back Repayment of deposits أَرأَفُ أَكثَرُ حُبًّا وَرَأفَةً Kindlier More gracious More merciful أَرذَلُ أَكثَرُ فُحشًا وَقُبحًا Viler More abject أَرضَى To satisfy To ******* To please To appease أَسَاءَ الظَّنَّ ظَنَّ السَّوءَ وَلَم يُحسِن النِّيَّةَ To mistrust To distrust To doubt To suspect To think ill (of) |
| ||||
|
أَسَرَّ تَحَدَّثَ سِرًّا To speak in private أَسرَفَ الإِسرَافُ هُوَ تَجَاوُزُ الحَدِّ المُعتَادِ فِي الإِنفَاقِ To spend extravagantly To be prodigal To exceed bounds أُسوَةٌ حَسَنَةٌ مِثَالٌ حَسَنٌ يُحتَذَى بِهِ Good model of conduct Example Pattern أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً أَكثَرُ النَّاسِ اِبتِلَاءً The most afflicted people أَصبَرُ أَكثَرُ صَبرًا More patient أَصلَحَ سُلُوكَهُ قَوَّمَهُ وَحَسَّنَهُ To amend one's conduct أَعرَضَ صَدَّ وَتَوَلَّى, وَأَشَاحَ بِوَجهِهِ وَبَعُدَ To turn away To avert To avoid To eschew أَعمَالٌ تُعَدُّ صَدَقَةً Deeds that are considered as charity أَغلَظَ القَولَ To speak rudely To use harsh language أُفٍّ لَكُمَا أُفٍّ بِمَعنَى أَتَضَجَّرُ وَتُقَالُ عِندَ الضِّيقِ Fie on you both |
| ||||
|
أَفَّاكٌ كَثِيرُ الإِفكِ وَالإِفكُ هُوَ الِافتِرَاءُ وَالكَذِبُ Great liar أَفشَى السَّلَامَ قَالَهُ عَلَى مَلَإٍ مِثلُ السَّلَامُ عَلَيكُم, أَو قَالَ لِشَخصٍ بِمُفرَدِهِ To say, "peace be upon you" أَقرَى ضَايَفَ To give hospitality To entertain a guest أَلَّفَ جَمَعَ وَرَابَطَ بَينَ القُلُوبِ To reconcile To conciliate To make peace between To unite To join together أُلفَةٌ حُبٌّ وَمَوَدَّةٌ وَائتِلَافٌ Familiarity Intimacy Cordiality Love Harmony أَمَانٌ Security Safety Protection Indemnity أَمَانَةٌ Honesty Faithfulness Sincerity Trust أَنَاةٌ التَّأَنِّي وَالصَّبرُ وَعَدَمُ التَّسَرُّعِ Endurance |
| ||||
|
أَوَاصِرُ رَوَابِطُ Ties Bonds Relations أَوصَى To enjoin أَوعَى أَكثَرُ وَعيًا وَدِرَايَةً More aware than أُولُو الأَلبَابِ أَصحَابُ العُقُولِ وَالأَفئِدَةِ السَّلِيمَةِ People of understanding Those gifted with understanding hearts إِثمُ البَادِئِ بِالسِّبَابِ الذَّنبُ الَّذِي يَرتَكِبُهُ مَن يَبدَأُ بِالسِّبَابِ The sin of the first person who starts abusing others إِخفَاءُ الأَعمَالِ Concealing deeds إِخفَاءُ الصَّدَقَةِ إِخرَاجُهَا سِرًّا بَعِيدًا عَن أَعيُنِ النَّاسِ اِبتِغَاءً لِوَجهِ اللَّهِ فَقَط Giving charity in secret إِخلَاصٌ وَضَعَ الإِسلَامُ فَضِيلَةَ الإِخلَاصِ مِعيَارًا لِقَبُولِ الأَعمَالِ وَأَكَّدَ عَلَى أَنَّ الأَعمَالَ المُخلَصَةَ تَحظَى بِالقَبُولِ وَالثَّوَابِ وَإِن قَلَّت وَأَنَّ الرِّيَاءَ وَالنِّفَاقَ مُفسِدٌ لِعَظَائِمِ الأُمُورِ وَمُبطِلٌ لِأَثَرِهَا وَمُمحِقٌ لِلثَّوَابِ وَالبَرَكَةِ وَنَصَحَ المُسلِمِينَ بِأَن يُخلِصُوا أَعمَالَهُم جَمِيعًا لِلَّهِ تَعَالَى لَا يُشرِكُونَ بِهِ شَيئًا فَالَّذِي يَعمَلُ لِلَّهِ يَلقَى جَزَاءَهُ مِنَ اللَّهِ وَالَّذِي يُرَائِي النَّاسَ يَخسَرُ الثَّوَابَ مِنَ اللَّهِ وَلَا يَكُونُ لَهُ فِي الآخِرَةِ نَصِيبٌ . قَالَ تَعَالَى "قُل إِنِّي أُمِرتُ أَن أَعبُدَ اللَّهَ مُخلِصًا لَهُ الدِّينَ". Sincerity : a prerequisite for accepting a man's deeds. All acts of man should be directed for the sake of Allah alone. Ostentation and hypocrisy are disapproved, and will render all deeds of man null and void, deserving no reward but incurring punishment. Allah, the Almighty, says in the Holy Qur'an, "Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion." (Surah Al-Zumar, No. 39, Verse 11). إِسرَافٌ Exceeding bounds Extravagance Prodigality Transgression إِشَاعَةُ الفَاحِشَةِ المُسَاعَدَةُ عَلَى اِنتِشَارِهَا Circulating abominable crimes إِطعَامٌ Feeding Nourishing إِطعَامُ الطَّعَامِ مِنَ الإِيمَانِ Offering food is part of faith إِعَانَةُ النَّاسِ Helping people Assisting others إِعَانَةُ النَّاسِ صَدَقَةٌ Assisting people is a charity إِفشَاءُ السَّلَامِ Propagation of greetings by saying, "peace be upon you" إِكرَامٌ Generosity Hospitable reception |
| ||||
|
إِكرَامُ الضَّيفِ وَالجَارِ مِنَ الإِيمَانِ Generosity to one's guests and neighbors is part of faith إِلقَاءُ السَّلَامِ مِنَ الإِيمَانِ Delivering greetings is part of faith إِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ إِبعَادُ الأَذَى وَكُلِّ مَا يَعُوقُ الحَرَكَةَ فِي الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ Removing obstacles from roads is part of faith إِنسَانِيٌّ Human إِيثَارٌ الإِيثَارُ مِنَ الأَخلَاقِ الَّتِي تُمَيِّزُ المُجتَمَعَ الإِسلَامِيَّ وَيَتَحَلَّى بِهَا أَفرَادُهُ الَّذِين تُهِمُّهُم الآخِرَةُ أَكثَرَ مِمَّا تُهِمُّهُم الدُّنيَا وَزُخرُفُهَا وَلَقَد عَلَّمَهُم دِينُهُم أَنَّ المَرءَ لَا يَكُونُ مُؤمِنًا حَقًّا حَتَّى يُحِبَ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُ لِنَفسِهِ وَأَلَّا يَنَالَ مَأرَبًا أَو مَنفَعَةً تَتَحَقَّقُ بِوُقُوعِ الضَّرَرِ عَلَى غَيرِهِ . قَالَ تَعَالَى " وَيُؤثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِم وَلَو كَانَ بِهِم خَصَاصَةٌ". Altruism : One of the basic qualities of a Muslim community is the close link that binds its members. Islam has taught its followers that the true Muslim should not be self-centered and self-seeking. Rather, he should be concerned for the affairs of his fellow Muslims. The Prophet, peace be upon him, said, "None among you will be a truthful believer until he likes for his brother that which he loves for himself." Praising altruistic people of Medina who received the Immigrants of Mecca, Allah, the Almighty, says in the Holy Qur'an, "But give them preference over themselves, even though poverty was their (own lot)." (Surah Al-Hashr, No. 59, Verse 9). إِيلَافٌ مَصدَرُ آلَفَ أَي جَمَعَ القُلُوبَ مَعًا وَجَعَلَهَا مُتَرَابِطَةً Patching up اِئتَسَى بِ اِتَّخَذَ شَخصًا مَا مِثَالًا لَهُ يَتَأَسَّى وَيَقتَدِي بِهِ وَيَتبَعُهُ To follow someone's example To imitate To be guided by اِتِّبَاعُ السُّنَّةِ الحَسَنَةِ السَّيرُ عَلَيهَا وَالعَمَلُ بِهَا Following good traditions اِجتِنَابُ قَولِ الزُّورِ قَولُ الزُّورِ هُوَ القَولُ غَيرُ الصَّادِقِ Avoidance of perjury اِحتِرَامٌ Respect Esteem Regard Appreciation |
| ||||
|
اِحتِرَامُ العَمَلِ لَم يَعرِف النَّاسُ دِينًا يُقَدِّسُ العَمَلَ وَيُعلِي قَدرَهُ كَدِينِ الإِسلَامِ فَمُنذُ اللَّحظَةِ الأُولَى يَأمُرُ الإِسلَامُ أَتبَاعَهُ بِالإِيمَانِ مَقرُونًا بِالعَمَلِ . قَالَ تَعَالَى " الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ" "وَقُلِ اِعمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُم وَرَسُولُهُ وَالمُؤمِنُونَ" وَلَا يُفَرِّقُ بَينَ الفُرُوضِ الدِّينِيَّةِ وَبَينَ السَّعيِ فِي الأَرضِ طَلَبًا لِلمَعَاشِ "فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الأَرضِ وَابتَغُوا مِن فَضلِ اللَّهِ" وَلَم يَحتَقِر الإِسلَامُ مُطلَقًا أَيَّ نَوعٍ مِن أَنوَاعِ العَمَلِ طَالَمَا كَانَ وَسِيلَةً شَرِيفَةً لِكَسبِ العَيشِ وَعَفِّ النَّفسِ عَنِ السَّرِقَةِ أَو ذُلِّ السُّؤَالِ. Respect for work : No religion ever known respects work as much as Islam does. Islam teaches that a man cannot be a true believer unless he combines good deeds with belief. Absorption in worship and ignoring one's work can never be a valid excuse for a Muslim or a merit on his behalf. Islam does not despise any kind of work, so long as it serves as an honorable means for earning one's livelihood. اِحتَسَبَ يَطلُبُ ثَوَابَ اللَّهِ يَومَ الحِسَابِ To hope for divine reward اِحتَسَبَ عِندَ اللَّهِ جَعَلَ ثَوَابَ وَأَجرَ الشَّيءِ عِندَ اللَّهِ يُحَاسِبُهُ وَيُكَافِئُهُ عَلَيهِ To sacrifice something in anticipation of Allah's reward in the Hereafter اِحتِشَامٌ Decency Modesty اِختَانَ To deceive To defraud اِختِلَاطُ الجِنسَينِ Intermingling of the two sexes اِختِيَالٌ Conceit Vanity Arrogance اِخشَوشَنَ تَقَشَّفَ فِي عَيشِهِ وَعَاشَ حَيَاةً خَشِنَةً To lead a rough life اِرتَضَى رَضِيَ To be pleased with To approve To assent To accept اِستَأذَنَ طَلَبَ الإِذنَ أَو التَّصرِيحَ To ask permission To take leave |
| ||||
|
اِستِئذَانُ الزَّوجِ Taking the husband's permission اِستِئذَانُ المَوَالِي اِستِئذَانُ العَبِيدِ مِن أَسيَادِهِم A slave should ask the permission of his masters اِستِئذَانُ الوَالِدَينِ عِندَ الدُّخُولِ عَلَيهِم Taking permission from one's parents اِستِئذَانٌ بِالدُّخُولِ Asking permission to enter someone's house اِستِبَاقُ رَجُلَينِ بِفَرَسَيهِمَا Two men racing with their horses اِستَحَبَّ To prefer To favor To appreciate To like To love اِستَحَى To blush To be ashamed (of) To be embarrassed (by) اِستِحيَاءٌ هُوَ الخَجَلُ Shyness Bashfulness Modesty اِستَخَفَّ بِ To find light To belittle To underestimate To despise |
| ||||
|
اِستِخفَافٌ الِاستِخفَافُ هُوَ الِاستِهَانَةُ وَالِاحتِقَارُ Disdain Scorn Contempt اِستِرحَامٌ Plea for mercy Petition اِستِرضَاءٌ طَلَبُ رِضَاءِ الآخَرِينَ Conciliation Propitiation Appeasement اِستَعَفَّ طَلَبَ العَفَافَ وَالبُعدَ عَنِ الشَّهَوَاتِ To adhere to chastity اِستَقَامَ صَارَ عَلَى الطَّرِيقِ المُستَقِيمِ To act uprightly in the paths of religion اِستِقَامَةٌ Steadfastness Righteousness Tenacity Standing erect اِستِقَامَةُ السُّلُوكِ Uprightness of conduct اِستِكبَارٌ Arrogance Haughtiness اِستَكبَرَ تَكَبَّرَ وَتَعَالَى To be puffed up with pride To behave with insolence To be arrogant اِستِنزَالُ اللَّعَنَاتِ الدُّعَاءُ بِنُزُولِهَا To call curses down on اِصطَبَرَ To be patient or constant |
| ||||
|
اِصطَفَىَ اِنتَقَى وَاِختَارَ To choose To select To elect اِعتِدَالٌ هُوَ التَّوَسُّطُ بَينَ حَالَينِ وَهُوَ الِاستِقَامَةُ وَالِاستِوَاءُ Moderation Temperance اِغتَابَ خَاضَ فِي سِيرَةِ الآخَرِينَ بِالغِيبَةِ وَتَحَدَّثَ عَنهُم بِمَا لَا يُحِبُّونَ فِي غَيبَتِهِم To backbite اِغتِيَابُ أَهلِ الكَبَائِرِ الخَوضُ فِي سِيرَتِهِم Backbiting those who commit grave sins اِغتِيَابُ الظَّالِمِ Backbiting the unjust اِغتِيَابُ المَدِينِ المُمَاطِلِ المَدِينُ المُمَاطِلُ هُوَ الَّذِي يُؤَخِّرُ سَدَادَ دَينِهِ عَن مِيعَادِهِ Backbiting a procrastinating debtor الآمِرُ النَّاهِي Absolute Master Vested with unlimited authority الأُخُوَّةُ Brotherhood Fraternity الأَدَبُ Good manners الأَرَامِلُ جَمعُ أَرمَل لِلرَّجُلِ وَأَرمَلَة لِلمَرأَةِ وَهِيَ الَّتِي لَا زَوجَ لَهَا وَالأَرمَلُ هُوَ الَّذِي مَاتَت عَنهُ زَوجَتُهُ Widows or widowers الأَرذَلُونَ The meanest الأَصلُ إِبَاحَةُ الطَّيِّبَاتِ The basic rule is that all good things are lawful الأَعمَالُ أَبوَابُ الخَيرِ Good deeds are the path to righteousness الأَمرُ بِاِجتِنَابِ الظَّنِّ Commands to avoid suspicion الأَمرُ بِالمَعرُوفِ الحَثُّ عَلَى فِعلِ الخَيرِ Enjoining good actions Enjoining what is right and just الأَمرُ بِالمَعرُوفِ صَدَقَةٌ Commanding to do good is a charity الأَمرُ وَالنَّهيُ الأَمرُ بِالشَّيءِ هُوَ الحَثُّ عَلَى فِعلِهِ وَالنَّهيُ عَنِ الشَّيءِ هُوَ الحَثُّ عَلَى تَركِهِ كَالأَمرِ بِالمَعرُوفِ وَالنَّهيِ عَنِ المُنكَرِ Commanding and prohibitory decrees Command and interdiction الإِحسَانُ هُوَ المُعَامَلَةُ بِالحُسنَى Benevolence Kind treatment Conferring favors الإِحسَانُ إِلَى العَبدِ فِي مَعِيشَتِهِ Kind treatment to one's slave الإِحسَانُ إِلَى الوَالِدَينِ مُعَامَلَتُهُم مُعَامَلَةً حَسَنَةً مَعَ بِرِّهِم وَالتَّرَفُّقِ بِهِم Filial gratitude and obedience to parents |
![]() |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| مصطلحات, الأخلاق, انجليزي, عربي, والآداب, قاموس |
| أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
| انواع عرض الموضوع | |
|
| |||||
المواضيع المتشابهه | ||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| قاموس انجليزى انجليزى من اكسفورد روعة | nigga | English Room | 1 | 12-10-2008 12:47 PM |
| علم الخط العربى /قاموس مصطلحات عربى انجليزى......!! | عبد الجليل | غرفة التراث العربي والاسلامي | 14 | 15-11-2005 07:38 AM |
| الحضارة الإسلامية ( قاموس مصطلحات عربى انجليزى...!! | عبد الجليل | غرفة التراث العربي والاسلامي | 28 | 14-05-2005 05:49 AM |
| العلم و آدابه / قاموس مصطلحات عربى انجليزى) .....!! | عبد الجليل | غرفة التربية الإسلامية | 11 | 10-05-2005 08:19 AM |
| تراجم أعلام المسلمين // قاموس عربى انجليزى .....!! | عبد الجليل | غرفة التراث العربي والاسلامي | 176 | 07-05-2005 09:56 AM |